<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.tsilimantos.com"  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Κώστας Γ. Τσιλιμαντός - ΘΕΟΓΝΙΣ</title>
 <link>http://www.tsilimantos.com/%CE%B5%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%84%CE%B5%CF%82-%CE%B9%CE%B4%CE%B5%CF%8E%CE%BD/%CE%B8%CE%B5%CE%BF%CE%B3%CE%BD%CE%B9%CF%83</link>
 <description></description>
 <language>el</language>
<item>
 <title>Εφ. Απογευματινή της Πόλης γράφει ο ΦΙΝΤΙΑΣ για το &quot;ΘΕΟΓΝΙΣ&quot;, 25-05-1969.</title>
 <link>http://www.tsilimantos.com/%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%82-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CF%89%CE%BD/%CE%B5%CF%86-%CE%B1%CF%80%CE%BF%CE%B3%CE%B5%CF%85%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B9%CE%BD%CE%AE-%CF%84%CE%B7%CF%82-%CF%80%CF%8C%CE%BB%CE%B7%CF%82-%CE%B3%CF%81%CE%AC%CF%86%CE%B5%CE%B9-%CE%BF-%CF%86%CE%B9%CE%BD%CF%84%CE%B9%CE%B1%CF%83-%CE%B3%CE%B9%CE%B1-%CF%84%CE%BF-%CE%B8%CE%B5%CE%BF%CE%B3%CE%BD%CE%B9%CF%83-25-05-1969</link>
 <description>&lt;div class=&quot;field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 16px; text-align: justify; &quot;&gt;Μιαν ευχάριστον έκπληξιν εδοκίμασα με το βιβλίον το οποίον είχε την καλωσύνην να μοι δωρήση ο ελλογιμώτατος καθηγητής κ. Κωνστ. Τσιλιμαντός. Πρόκειται περί μεταφράσεως εις την δημοτικήν, υπ’ αυτού γενομένης, στίχων κατ’ εκλογήν, του Θεόγνιδος, ελεγειακού και γνωμικού ποιητού ζήσαντος κατά τα τέλη  του έκτου και τας αρχάς του πέμπτου μ.Χ. αιώνος, και τον οποίον εμιμήθη, γράφων εις το πεζόν, ο Λαροσφουκώ. Ο συγγραφέυς παρέθεσεν έναντι της μεταφράσεως και το αρχαίον κείμενον.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;Εις τον πρόλογον του ο συγγραφεύς τονίζει την ανάγκην βαθύτερας γνωριμίας με τους αρχαίους. Την ανάγκην αυτήν αισθάνεται πάς πνευματικός άνθρωπος, και ακροθιγώς έστω γνωρίσας την αρχαίαν ελληνικήν γραμματείαν. Δυστυχώς η αρχαία λυρική ποίησις ελάχιστα διδασκεται εις τα κλασικά γυμνάσια. Ενθυμούμαι ότι είς  το κλασικόν γυμνάσιον όπου εσπούδασα, και το οποίον ήτο πάν θομολογουμένως εν απο τα καλύτερα της γείτονος, η γνωριμία με τους αρχαίους ποιητάς περιορίζετο εις το έπος και το δράμα, ελάχιστα δε εδιδάσκοντο οι λυρικοί ποιηταί.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;Δια της μεταφράσεως εκλεκτών στοίχων του Θεόγνιδος ο κ. Τσιλιμαντός πληροί εν πνευματικόν κενόν. Ο κ. καθηγητής χρησιμοποιεί την λεγόμενην λογοτεχνικήν δημοτικήν γλώσσαν. Εις το γλωσσικόν είμαι συντηρητηκώτερος, ουδόλως όμως αποκλείω την δημοτικήν, ιδίως προκειμένου περί ποιητικού λόγου, και δη όταν την χειρίζηται ελληνιστής της δυνάμεως του κ. Τσιλιμαντού ο οποίος απέδωκεν αριστοτεχνικώτατα το αρχαίον κείμενον.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;Ανθρωπιστικάς απουδάς ονομάζουν οι δυτικοί την μελέτην της αρχαίας ελληνικής και λατινικής φιλολογίας. Αι σπουδαί αυταί είχον επ’ εσχάτων παραμεληθή. Τώρα αρχίζει μια αναγέννησις. Εις αυτην τυγχάνει εντακτέα και η εργασία  του κ. Τσιλιμαντού, ο οποίος πληροφορούμαι οτι φιλοπονεί μετάφρασιν και του Βιργιλίου. Τον συγχαίρω εγκαρδίως, και όσον αφορά την νέαν αίσθησιν των κλασικών σπουδών συμμερίζομαι την αισιοδοξίαν του Θεόγνιδος όταν λέει:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;&lt;em&gt;Αλλ’ όφρα τις ζώη και ορά φάος ηελίοιο&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;&lt;em&gt;Ευσεβέων περί θεούς, ελπίδα προσμενέτω&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;Δηλαδή κατα την μετάφρασιν του κ. Τσιλιμαντού:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;&lt;em&gt;Αλλ’ όχι όσο που ζεί κανείς και  βλέπει φεγγός του ήλιου&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;&lt;em&gt;Ας δίνει σέβας στους θεούς, και στην Ελπίδα πίστη&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify; &quot;&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;ΦΙΝΤΙΑΣ&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Ετικέτες:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/%CE%B5%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%84%CE%B5%CF%82-%CE%B9%CE%B4%CE%B5%CF%8E%CE%BD/%CE%B8%CE%B5%CE%BF%CE%B3%CE%BD%CE%B9%CF%83&quot;&gt;ΘΕΟΓΝΙΣ&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/%CE%B5%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%84%CE%B5%CF%82-%CE%B9%CE%B4%CE%B5%CF%8E%CE%BD-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CE%BD-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CF%89%CE%BD/%CF%86%CE%B9%CE%BD%CF%84%CE%B9%CE%B1%CF%83&quot;&gt;ΦΙΝΤΙΑΣ&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/%CE%B5%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%84%CE%B5%CF%82-%CE%B9%CE%B4%CE%B5%CF%8E%CE%BD-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CE%BD-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CF%89%CE%BD/%CE%B1%CF%80%CE%BF%CE%B3%CE%B5%CF%85%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B9%CE%BD%CE%AE&quot;&gt;Απογευματινή&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 16 Jul 2012 14:06:01 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Κώστας Τσιλιμαντός</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">46 at http://www.tsilimantos.com</guid>
 <comments>http://www.tsilimantos.com/%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%82-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CF%89%CE%BD/%CE%B5%CF%86-%CE%B1%CF%80%CE%BF%CE%B3%CE%B5%CF%85%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B9%CE%BD%CE%AE-%CF%84%CE%B7%CF%82-%CF%80%CF%8C%CE%BB%CE%B7%CF%82-%CE%B3%CF%81%CE%AC%CF%86%CE%B5%CE%B9-%CE%BF-%CF%86%CE%B9%CE%BD%CF%84%CE%B9%CE%B1%CF%83-%CE%B3%CE%B9%CE%B1-%CF%84%CE%BF-%CE%B8%CE%B5%CE%BF%CE%B3%CE%BD%CE%B9%CF%83-25-05-1969#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>Η Εφημερίδα Απογευματινή της Πόλης  πληροφορεί για την έκδοση του Θέογνη   19-12-1968.</title>
 <link>http://www.tsilimantos.com/%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%82-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CF%89%CE%BD/%CE%B7-%CE%B5%CF%86%CE%B7%CE%BC%CE%B5%CF%81%CE%AF%CE%B4%CE%B1-%CE%B1%CF%80%CE%BF%CE%B3%CE%B5%CF%85%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B9%CE%BD%CE%AE-%CF%84%CE%B7%CF%82-%CF%80%CF%8C%CE%BB%CE%B7%CF%82-%CF%80%CE%BB%CE%B7%CF%81%CE%BF%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%B5%CE%AF-%CE%B3%CE%B9%CE%B1-%CF%84%CE%B7%CE%BD-%CE%AD%CE%BA%CE%B4%CE%BF%CF%83%CE%B7-%CF%84%CE%BF%CF%85-%CE%B8%CE%AD%CE%BF%CE%B3%CE%BD%CE%B7-19-12-1968</link>
 <description>&lt;div class=&quot;field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt; &lt;p style=&quot;text-align: justify; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 16px; text-align: justify; &quot;&gt;Ο κ. Κώστας Τσιλιμαντός φιλόλογος καθηγητής της Μεγ. Σχολής εξέδωκε και  κυκλοφόρησε «Έμμετρη μετάφραση» του Αρχαίου λυρικού ποιητού Θέογνη.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 16px; &quot;&gt;Σκοπός του μεταφραστού δια του πονήματος είναι η γνωριμία με τους αρχαίους ποιητάς και ο ίδιος γράφει εις τον πρόλογον η έναρξίς διαλόγου με αυτούς.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 16px; &quot;&gt;Η μετάφρασις εις την δημοτικήν είναι επιτυχής και είναι αποτέλεσμα ευσυνειδήτου εργασίας και μεγάλου μόχθου του διακεκριμένου εκπαιδευτικού δι’ ο και το αξιόλογον βιβλίο του κ. Τσιλιμαντού συνιστάται είς του καθηγητάς και μαθητάς των Γυμνασίων μας καθώς και εις κάθε διανοούμενον του οποίου θα πλουτίση την βιβλιοθήκην.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Ετικέτες:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/%CE%B5%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%84%CE%B5%CF%82-%CE%B9%CE%B4%CE%B5%CF%8E%CE%BD/%CE%B8%CE%B5%CE%BF%CE%B3%CE%BD%CE%B9%CF%83&quot;&gt;ΘΕΟΓΝΙΣ&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/%CE%B5%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%84%CE%B5%CF%82-%CE%B9%CE%B4%CE%B5%CF%8E%CE%BD-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CE%BD-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CF%89%CE%BD/%CE%B5%CE%BA%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%B7&quot;&gt;ΕΚΛΟΓΗ&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/%CE%B5%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%84%CE%B5%CF%82-%CE%B9%CE%B4%CE%B5%CF%8E%CE%BD-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CE%BD-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CF%89%CE%BD/%CE%B1%CF%80%CE%BF%CE%B3%CE%B5%CF%85%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B9%CE%BD%CE%AE&quot;&gt;Απογευματινή&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <pubDate>Sun, 15 Jul 2012 17:43:29 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Κώστας Τσιλιμαντός</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">43 at http://www.tsilimantos.com</guid>
 <comments>http://www.tsilimantos.com/%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%82-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CF%89%CE%BD/%CE%B7-%CE%B5%CF%86%CE%B7%CE%BC%CE%B5%CF%81%CE%AF%CE%B4%CE%B1-%CE%B1%CF%80%CE%BF%CE%B3%CE%B5%CF%85%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B9%CE%BD%CE%AE-%CF%84%CE%B7%CF%82-%CF%80%CF%8C%CE%BB%CE%B7%CF%82-%CF%80%CE%BB%CE%B7%CF%81%CE%BF%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%B5%CE%AF-%CE%B3%CE%B9%CE%B1-%CF%84%CE%B7%CE%BD-%CE%AD%CE%BA%CE%B4%CE%BF%CF%83%CE%B7-%CF%84%CE%BF%CF%85-%CE%B8%CE%AD%CE%BF%CE%B3%CE%BD%CE%B7-19-12-1968#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>Ηπ. Εστία τ.379-380,, 1970, γράφει ο Λογοτέχνης και  Διευθυντής του περιοδικού Δημοσθένης Κόκκινος για τα βιβλία  &quot;ΦΙΛΟΓΕΛΩΣ&quot; και  &quot;ΘΕΟΓΝΙΣ.&quot;</title>
 <link>http://www.tsilimantos.com/%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%82-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CF%89%CE%BD/%CE%B7%CF%80-%CE%B5%CF%83%CF%84%CE%AF%CE%B1-%CF%84379-380-1970-%CE%B3%CF%81%CE%AC%CF%86%CE%B5%CE%B9-%CE%BF-%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%BF%CF%84%CE%AD%CF%87%CE%BD%CE%B7%CF%82-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CE%B4%CE%B9%CE%B5%CF%85%CE%B8%CF%85%CE%BD%CF%84%CE%AE%CF%82-%CF%84%CE%BF%CF%85-%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%BF%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CF%8D-%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%BF%CF%83%CE%B8%CE%AD%CE%BD%CE%B7%CF%82</link>
 <description>&lt;div class=&quot;field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt; &lt;p style=&quot;text-align: justify; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 16px; &quot;&gt;Ο Κώστας Τσιλιμαντός, που είναι ένας λυρικός ποιητής και ανικανοποίητος διανοούμενος, έκαμε το ωραίο και  το προκλητικό τόλμημα να συγκετρώσει μιαν ανθολόγηση απ’ την εύθυμη επιγραμματική αρχαία μας γραμματεία και να την δώσει, μεταφρασμένη στην τωρινή μας γλώσσα. Και πέτυχε, όχι μοναχά να τήξει την κρυσταλλωμένη ανεπανάληπτη εκείνη ποιήση, που κρατούν αυτά τα δύσκολα αριστουργήματα του ανθρώπινου λόγου αλλά και να μας δώσει ακόμη και την φωτοσκίαση της πυκνωμένης σοφίας τους, σ’ έναν ζωντανό και πλαστικό τόνο καθημερινότητας. Είναι μια εργασία που ξεπερνάει οπωσδήποτε τα όρια και τις αξιώσεις,που δικαιούμαστε να έχουμε αποόναν καλό φιλόλογο. Γιατί, δεν έγινεν εδώ ό,τι σ’ ένα κείμενο, έστω και ποιητικό.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 16px; &quot;&gt;Ο «Φιλόγελως» είναι η αναπαλλοτρίωτη ευφορία του αρχαίου ελλειπτικού λόγου, που συνθέτουν περισσότερο οι εννοιολογικές αποκλίσεις, οι σκωπτικοί φιλοσοφικοί ορισμοί και γενικά η εύθυμη όψη της ανθρώπινης μοίρας, όλα καμωμένα με ποιητική διάθεση και δεικτική αιχμηρότητα ενός αληθηνά στίλβοντος λόγου. Δίνουν στη τωρινή μας γλώσσα ένα μοναδικό απόκτημα, που εντάσσεται στην καθημερινότητα της σύγχρονης ζωής, δεδομένου ότι, στο μεγαλύτερο μέρος, η θαυμάσια αυτή ποίηση και σοφία εξακολουθεί να υπάρχει στη λαϊκή εκφραση της εθνικής μας πνευματικής παράδοσης. Γι’αυτό, η εργασία του Κ. Τσιλιμαντού, δεν ξεχωρίζει μοναχά για την λογοτεχνική της ποιότητα, αλλά και για την διεύρυνση της ορατής σχέσης της συνέχειας των αρχαίων στη καθημερινή ζωή του λαού μας. Ακόμα, ώς φιλολογική προσφορά, είναι μαι πρωτότυπη και τολμηρή αποκατάσταση, σ’ έναν τομέα που δεν αλλοιώνεται απο τους χρονικούς περιορισμούς και τη νοτροπία του περιβάλλοντος.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 16px; &quot;&gt;Τις ίδιες αρετές, εν σχέσει με την αρτιότητα και την πληρότητα της μελέτης, έχει και το άλλο βιβλίο του Κ. Τσιλιμαντού: « Θέογνις », απ’ τους αρχαίους μας. Πρόκειται κι εδώ για μια λυρική ευφορία, που δίνεται μ’ ένα βαθύτατο υπόστρωμα καθαρού σχήματος, καθώς και για μια αρχιτεκτονημένη σκέψη, που κατατάσσει την εργασία τούτη σχεδόν στα υποδειγματικά πρότυπα της φιλολογικής και της λογοτεχνικής αναστήλωσης αρχαίων κειμένων στην τωρινή μας γλώσσα και την ένταξη τους στην ζωή μας. Γιατί έτσι, έχομε μιαν άρδευση, μια νέα μορφή ανάπτυξης, απ’ τις ίδιες τις πατρογονικές μας ρίζες, που τότε δεν είταν έξω απ’ το κλίμα και τον ορίζοντα του νεοέλληνα.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Ετικέτες:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/%CE%B5%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%84%CE%B5%CF%82-%CE%B9%CE%B4%CE%B5%CF%8E%CE%BD/%CE%B8%CE%B5%CE%BF%CE%B3%CE%BD%CE%B9%CF%83&quot;&gt;ΘΕΟΓΝΙΣ&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/%CE%B5%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%84%CE%B5%CF%82-%CE%B9%CE%B4%CE%B5%CF%8E%CE%BD-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CE%BD-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CF%89%CE%BD/%CF%86%CE%B9%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%B5%CE%BB%CF%89%CF%83&quot;&gt;ΦΙΛΟΓΕΛΩΣ&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <pubDate>Sat, 14 Jul 2012 11:36:08 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Κώστας Τσιλιμαντός</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">38 at http://www.tsilimantos.com</guid>
 <comments>http://www.tsilimantos.com/%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%82-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CF%89%CE%BD/%CE%B7%CF%80-%CE%B5%CF%83%CF%84%CE%AF%CE%B1-%CF%84379-380-1970-%CE%B3%CF%81%CE%AC%CF%86%CE%B5%CE%B9-%CE%BF-%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%BF%CF%84%CE%AD%CF%87%CE%BD%CE%B7%CF%82-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CE%B4%CE%B9%CE%B5%CF%85%CE%B8%CF%85%CE%BD%CF%84%CE%AE%CF%82-%CF%84%CE%BF%CF%85-%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%BF%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CF%8D-%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%BF%CF%83%CE%B8%CE%AD%CE%BD%CE%B7%CF%82#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>Ο ΤΑΚΗΣ ΔΟΞΑΣ έγραψε για το &quot;ΘΕΟΓΝΙΣ (ΕΚΛΟΓΗ)&quot;, το καλοκαίρι του 1969  και η εργασία του αυτή τυπώθηκε στο οπισθόφυλλο του Φιλόγελου</title>
 <link>http://www.tsilimantos.com/%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%82-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CF%89%CE%BD/%CE%BF-%CF%84%CE%AC%CE%BA%CE%B7%CF%82-%CE%B4%CF%8C%CE%BE%CE%B1%CF%82-%CE%AD%CE%B3%CF%81%CE%B1%CF%88%CE%B5-%CE%B3%CE%B9%CE%B1-%CF%84%CE%BF-%CE%B8%CE%B5%CE%BF%CE%B3%CE%BD%CE%B9%CF%82-%CE%B5%CE%BA%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%AE</link>
 <description>&lt;div class=&quot;field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt; &lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13.333333969116211px; text-align: justify; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;«Μέ την εύσυνειδησία και τήν ποιητική διάθεση πού τόν διακρίνουν, ό κ. Κώστας Τσιλιμαντός μας κάνει σωστά και σχεδόν ολοκληρωμένα τή γνωριμία του θέογνη. Ό περισσότερος διανοητικός και λυρικός πλούτος του αρχαίου ποιητη μεταφέρεται άπ&#039; τό μεταφραστή στή δημοτική γλώσσα μέ πίστη στο πρωτότυπο και μέ άναπλαστική χάρη, πού έχει σάν αισθητικό άποτέλεσμα τή γνώση των ιδεών και των «θέσεών» του άπέναντι σέ πολλά κοινωνικά θέματα. Ή κλασσική λιτότητα του κειμένου οχι μόνο διατηρείται, αλλά και γίνεται πιο οικεία στόν άναγνώστη. &quot;Οπως καΐ ό άποφθεγματισμός του. Πολύ λίγα ξέραμε ώς τώρα γιά τό θέογνη — τόν άριστοκράτη ποιητή του έκτου μέ πέμπτο αιώνα. &quot;Ο κ. Τσιλιμαντός φέροντάς τον στο προσκήνιο δίνει τήν εύκαιρία νά συνθέσει ό καθένας τήν προσωπογραφία αύτου του κλασικού μέ κάθε Ιδεολογικό και καλλιτεχνικό στοιχείο, πού προκύπτει άπ&#039; τό ίδιο του τό εργο. Αύτό τό έπίτευγμα εΐναι μιά ακόμα προσφορά του μεταφραστή πέρα κι* άπ&#039; τό είδΐκό καΐ τό συγκεκριμένο: οί σκέψεις του θέογνη κρύδουν μέσα τους τό σπόρο της αιώνιας έπικαιρότητας, ώστε μπορούν κάλλιστα νά χρησιμοποιηθούν άπ&#039; τόν άνθρωπο κάθε έποχής.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13.333333969116211px; text-align: justify; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;«Δέ λογιέται άνάμεσα στή χορεία των μεγάλων» ό θέογνης, όπως άναρωτιέται («άν») στόν πρόλογο του ό μεταφραστής; &#039;Απ&#039; τούς 400 περίπου στίχους του πού ανθολογεί καΐ πού δίκαια μπορεί νά τόν παραδάλει κανένας μέ τόν Πέρση έθνικό τροβαδούρο Όμάρ Καγιάμ, εύκολα βγαίνει τό συμπέρασμα, δτι είναι 2νας σοφός ποιητής, πού άδικα ώς σήμερα είχε μείνει στήν κάποια άφάνεια».&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Ετικέτες:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/%CE%B5%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%84%CE%B5%CF%82-%CE%B9%CE%B4%CE%B5%CF%8E%CE%BD/%CE%B8%CE%B5%CE%BF%CE%B3%CE%BD%CE%B9%CF%83&quot;&gt;ΘΕΟΓΝΙΣ&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/%CE%B5%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%84%CE%B5%CF%82-%CE%B9%CE%B4%CE%B5%CF%8E%CE%BD/%CF%84%CE%B1%CE%BA%CE%B7%CF%83-%CE%B4%CE%BF%CE%BE%CE%B1%CF%83&quot;&gt;ΤΑΚΗΣ ΔΟΞΑΣ&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <pubDate>Thu, 12 Jul 2012 15:28:39 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Κώστας Τσιλιμαντός</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">18 at http://www.tsilimantos.com</guid>
 <comments>http://www.tsilimantos.com/%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%82-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CF%89%CE%BD/%CE%BF-%CF%84%CE%AC%CE%BA%CE%B7%CF%82-%CE%B4%CF%8C%CE%BE%CE%B1%CF%82-%CE%AD%CE%B3%CF%81%CE%B1%CF%88%CE%B5-%CE%B3%CE%B9%CE%B1-%CF%84%CE%BF-%CE%B8%CE%B5%CE%BF%CE%B3%CE%BD%CE%B9%CF%82-%CE%B5%CE%BA%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%AE#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>Η Καίτη Αραϊτζοπούλου. έγραψε για το βιβλίο &quot;ΘΕΟΓΝΙΣ&quot; στο ΕΜΠΡΟΣ  της Πόλης, 12/12/1968 </title>
 <link>http://www.tsilimantos.com/%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%82-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CF%89%CE%BD/%CE%B7-%CE%BA%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7-%CE%B1%CF%81%CE%B1%CF%8A%CF%84%CE%B6%CE%BF%CF%80%CE%BF%CF%8D%CE%BB%CE%BF%CF%85-%CE%AD%CE%B3%CF%81%CE%B1%CF%88%CE%B5-%CE%B3%CE%B9%CE%B1-%CF%84%CE%BF-%CE%B8%CE%B5%CE%BF%CE%B3%CE%BD%CE%B9%CF%82-12121968</link>
 <description>&lt;div class=&quot;field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt; &lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; &quot;&gt;Άξια επαίνου ή κάθε προσπάθεια για το μεγάλο. Σεβασμός και συγκίνηση μπρος στη μεγάλη προσπάθεια, στην εναγώνια του κάθε ανθρώπου να φτάσει, να νικήσει το Άπιαστο.| Κι ό Κώστας Τσιλιμαντός κάνει μια μεγάλη προσπάθεια. Καθώς λέγει στον πρόλογο του βιβλίου του (Θεόγνις— &#039;Εκλογή από τ&#039; αρχαίο κείμενο),το πλησίασμα κι ή βαθύτερη γνωριμία μας με τους αρχαίους είναι το αίτημα των καιρών.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13.333333969116211px; line-height: 20px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;Τούτο είναι η αρχική βάση, τού δίνει φτερά, πού τον εμψυχώνει για να αρχίσει. Για να μάς δώσει αυτό το μήνυμα πού έρχεται. από τον πρόγονο και πού οδεύει προς τον απόγονο, το μήνυμα της ανάγκης να γνωρίσουμε τον αρχαίο κόσμο μεταφράζοντας έναν όχι πολύ γνωστό στο ευρύ κοινό ποιητή, το Θεόγνη.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13.333333969116211px; line-height: 20px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;Ζηλευτή άξια κάθε επαίνου ή προσπάθεια. Γνωστές οι δυσκολίες τής μετάφρασης. Κι όμως παρ&#039; όλα αυτά ό Κώστας Τσιλιμαντός κατορθώνει και μας κάνει ν&#039; αγαπήσουμε τον Θέογνη. Ή πετυχημένη εκλογή των στίχων ή απλότης κι. ή ζωντάνια τής γλώσσας, μαζί με την γιομάτη απ&#039; τον ανθρώπινο αγώνα ποίηση του Θέογνη, χαρίζουν στον αναγνώστη έστω και στον πιο ανίδεο την απόλαυση τής πραγματικής συγκίνησης πού δίνει ή τέχνη. Μπορεί σε μερικά σημεία να μην έχουμε το ποθητό αποτέλεσμα. Άλλα τι σημασία έχει ; &quot;Άλλωστε θυμόμαστε το «εμένα θέρμαινε πιότερο από τ&#039; αποτέλεσμα ή πρόθεση» από τον πρόλογο του βιβλίου.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13.333333969116211px; line-height: 20px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;Τελειώνοντας ευχόμαστε όπως το ξεπήδημα αυτό αποτελέσει αφετηρία στον συγγραφέα για πολλά και συνεχή νέα επιτεύγματα.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Ετικέτες:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/%CE%B5%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%84%CE%B5%CF%82-%CE%B9%CE%B4%CE%B5%CF%8E%CE%BD/%CE%B8%CE%B5%CE%BF%CE%B3%CE%BD%CE%B9%CF%83&quot;&gt;ΘΕΟΓΝΙΣ&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/%CE%B5%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%84%CE%B5%CF%82-%CE%B9%CE%B4%CE%B5%CF%8E%CE%BD-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CE%BD-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CF%89%CE%BD/%CE%BA%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7-%CE%B1%CF%81%CE%B1%CF%8A%CF%84%CE%B6%CE%BF%CF%80%CE%BF%CF%8D%CE%BB%CE%BF%CF%85&quot;&gt;Καίτη Αραϊτζοπούλου.&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <pubDate>Thu, 12 Jul 2012 10:30:09 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Κώστας Τσιλιμαντός</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">17 at http://www.tsilimantos.com</guid>
 <comments>http://www.tsilimantos.com/%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%82-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CF%89%CE%BD/%CE%B7-%CE%BA%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7-%CE%B1%CF%81%CE%B1%CF%8A%CF%84%CE%B6%CE%BF%CF%80%CE%BF%CF%8D%CE%BB%CE%BF%CF%85-%CE%AD%CE%B3%CF%81%CE%B1%CF%88%CE%B5-%CE%B3%CE%B9%CE%B1-%CF%84%CE%BF-%CE%B8%CE%B5%CE%BF%CE%B3%CE%BD%CE%B9%CF%82-12121968#comments</comments>
</item>
</channel>
</rss>
